Sounds pretty much like a hypothetical, right?
Sure, not everyone was a calculus or physics major. Hell, I had to spell them three times just to finish the sentence.
And I don’t know if you’ve been privy to the latest kerfuffle about ‘the classics’ not only, say, Shakespeare or translations of The Illiad, but anything pre-1970!
Some of the younger teachers want them ‘translated’ into ‘modern speak’ so the youths of today can appreciate a good story and not overtax their wired brains too much, having to get the rhythm of older lingos.
IT’S TOO DENSE
Of course if the original work holds up, like Hemingway, then no translation is needed.
If the original work is tedious and overwrought (hello, Dickens), significant abridgements are in order as well.
— Paul Novosad (@paulnovosad) January 2, 2025
I am not sure if he meant the books or the attitude.
Look, I’ll be the…