Red state

Woke Translators Are Vandalizing Japanese Media to Spread ‘The Message’ and Now Repercussions Are Coming – RedState

Because the woke mind virus has infected every single part of our society, it’s managed to weasel its way into the translation business, specifically those who make their living translating Japanese text and words to English. The people who do this are called “localizers,” and with Japanese media being far more popular than American media in the realm of manga and anime, these localizers have a lot of work lately. 

This is a perfect opportunity for woke activists to slither into the space between Japanese writers and English readers and attempt to alter the text here and there to make the Japanese creation more ideologically left. 

And this hasn’t gone unnoticed, not just by the fans, but by the Japanese writers and companies that produce this media…and they aren’t happy. 

In response, some of these Japanese companies are now relying on AI to translate their works instead of…

Read more…

Related Posts